Inference Group
.
.




Search :
.
Логотип

Концепция Dasher работает практически со всеми языками. В настоящее время Dasher поддерживает некоторые европейские языки и японский язык. Для того, чтобы использовать Dasher с разными европейскими языками, систему нужно обучить этому языку, установив в папку input/ файл source или source.txt с компонентами Вашего языка. Убедитесь, что опция "Word" отключена или просто замените файл input/dict на файл со словарём Вашего языка.

С выходом 3-ей версии мы планируем существенно увеличить количество языков, поддерживаемых Dasher'ом, при помощи the Open Source community. [3-я версия будет поддерживать Unicode.] В третьей версии, как и в версии 1.6, для каждого языка потребуется специальный файл с компонентами языка (это примерно 300К).

Хотите узнать, как сделать файл с компонентами своего языка?


JDasher

daishoya - JDasher - это Dasher по-японски - DAISHOYA

Японская версия Dasher называется Daishoya (daishoya), что означает 'писарь'.

Демонстрация
Фильм, рассказывающий про Daishoya на японском языке.
howareyouH

Первые шаги на пути к созданию полноценной японской версии, поддерживающий как Kana, так и Kanji, сделал Дэвид Вард (David Ward), написав версию, поддерживающую Hiragana, доступную в версии Dasher 1.6.3. (Примечание: более поздние, чем 1.6.8 версии Dasher для Windows, не поддерживают Hiragana из-за проблем со шрифтами, но версия 1.6.8 для Linux работает и с Hiragana.)

Переделать Dasher в Daishoya очень легко: просто замените английский алфавит (a...z) на алфавит Hiragana aiueo... (a,i,u,e,o, ka,ki,ku,ke,ko,...); и ещё нужно заменить файл с компонентами английского языка на файл с Hiragana. [К сожалению, мы не смогли найти достаточно большой документ с текстом на Hiragana, так что можно сказать, что программа пока не так хорошо "обучена" Hiragana, как нам бы хотелось.]

Для алфавита Hiragana предусмотрены два режима: "japan1" и "japan2". В режиме "japan2" надстрочные знаки (",o) используются как самостоятельные символы; в режиме "japan1" эти знаки используются совместно с соответствующими символами алфавита: pa,ba ("pa", "ba") и т.д.

Мы приглашаем всех к сотрудничеству по тестированию Daishoya и по ознакомлению с программой всех потенциальных пользователей.

Ещё нам нужны тексты (данные) на Hiragana для продолжения "обучения" программы работе с Hiragana.


"The Inference Group" при поддержке "the Gatsby Foundation"
и в тесном сотрудничестве с "IBM Zurich Research Laboratory"
Дэвид Маккэй
Последнее обновление сайта Fri Oct 1 10:33:21 BST 2010